oppure

Registrati con il tuo indirizzo email

Oppure, solo se sei una persona fisica (NO azienda/associazione), puoi scegliere anche di registrarti con i social:

Inserisci il tuo indirizzo email: ti invieremo una nuova password, che potrai cambiare dopo il primo accesso.

Ricordi la tua password?

Controlla la tua casella email: ti abbiamo inviato un messaggio con la tua nuova password.
Potrai modificarla una volta effettuato il login.

Sostieni i Premi Margherita Botto

Una campagna di
Adriana Orlandi

Contatti

Una campagna di
Adriana Orlandi

Sostieni i Premi Margherita Botto

Sostieni questo progetto
100%
  • Raccolti € 600,00
  • Sostenitori 6
  • Scadenza 93 giorni rimanenti
  • Modalità Donazione semplice  
  • Categoria Comunità & sociale

Una campagna di 
Adriana Orlandi

Contatti

Il Progetto

Margherita Botto (1949-2023) è stata docente di Lingua e Letteratura francese presso le università di Pavia, Sassari e Bergamo. Oltre alla docenza universitaria, si è dedicata alla traduzione sin dalla fine degli anni Settanta. Tra gli autori da lei tradotti: Fernand Braudel, Emmanuel Carrère, Alexandre Dumas, Marc Fumaroli, Jonathan Littell, Stendhal, Laurent Binet, Fred Vargas e molti altri ancora. Traduttrice rigorosa e raffinata, Margherita Botto vedeva nel traduttore l’“esecutore di una partitura” che “non dovrebbe sentirsi come un solista sotto le luci della ribalta; semmai come un’orchestra, un insieme di anonimi strumenti che affida la propria interpretazione all’ascolto del pubblico e al giudizio dei critici musicali” (L’Indice, N.1, 2014).

In memoria di Margherita Botto, su iniziativa di Paolo Botto, fratello di Margherita, e di alcuni suoi amici e colleghi, è stato predisposto presso l’Istituto Lombardo Accademia di Scienze e Lettere un fondo che finanzia alcune iniziative tra le quali un premio di laurea magistrale e un premio per traduttori esordienti.

In occasione dell’uscita dei bandi, intendiamo promuovere un crowdfunding destinato a incrementare il fondo e a sostenere i premi. Vogliamo in questo modo ricordare Margherita riunendo amici e colleghi intorno a un progetto concreto che vada a vantaggio di studenti e giovani traduttori.

Questo il link ai bandi: https://istitutolombardo.it/premi

dove sono pubblicati  : 

- il Premio Margherita Botto (in riferimento ai traduttori esordienti) 

- il Premio di laurea Margherita Botto (in riferimento a tesi di laurea magistrale) 

Se vuoi, puoi sostenere l’iniziativa in due modi:

  • dando il tuo contributo alla raccolta fondi (non c’è una quota da raggiungere, ogni donazione, piccola o grande, è la benvenuta!);
  • segnalando il bando per il premio di laurea ai tuoi studenti, e il bando per il premio per traduttori esordienti a giovani traduttori e/o a case editrici di tua conoscenza.

Promotori di questa iniziativa sono Cécile Desoutter, Adriana Orlandi, Giorgio Sale, amici e colleghi di Margherita. 

GRAZIE.

Commenti (1)

Per commentare devi fare
  • avatar
    Antonio Cara Adriana, grazie per questa iniziativa nel ricordo di Margherita. Un caro saluto, Antonio Lavieri

    Vuoi sostenere questo progetto?